See обрящить on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "потерять" }, { "sense_index": 1, "word": "утратить" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой об-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от форм наст. времени церк.-слав. глагола ѡбрѣсти (= русск. обрести), ошибочно понятых как формы глагола 2 спряжения с достройкой парадигмы по соответствующей модели (ѡбрѣсти → ѡбрѧщу/-еши/-етъ... → обрящу/-ишь/-ит... → обрящить/-ил/-ив/-ивший/-енный...), далее от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "обря́щу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щи", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "обря́щит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "обря́щив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "обретать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "обря́щение", "существительные" ], "word": "обрящение" }, { "raw_tags": [ "обря́щение", "глаголы" ], "word": "обрести" }, { "raw_tags": [ "обря́щение", "глаголы" ], "word": "обретать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Островский", "date": "1877", "ref": "А. Н. Островский, «Последняя жертва», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Глафира Фирсовна:] Где же ты такую редкость обрящил?..", "title": "Последняя жертва" }, { "author": "Александр Островский", "date": "1871", "ref": "А. Н. Островский, «Не всё коту масленица», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Дарья Федосеевна Круглова:] Вот тебе и кавалер; не я искала, сама обрящила.", "title": "Не всё коту масленица" }, { "author": "Л. Г. Зорин", "date": "1985", "ref": "Л. Г. Зорин, «Счастливые строчки Николоза Бараташвили», 1985 г.", "text": "Я здесь постиг татарскую речь, да к тому же лезгинскую и чеченскую. Но больше всего преуспел в грузинском. Что помогло мне обрящить вас.", "title": "Счастливые строчки Николоза Бараташвили" } ], "glosses": [ "(либо ) то же, что обрести, найти, отыскать кого-либо" ], "id": "ru-обрящить-ru-verb-1Dza5SA3", "raw_glosses": [ "диал. (либо искаж. церк.-слав.) то же, что обрести, найти, отыскать кого-либо" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈbrʲæɕːɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "найти" }, { "sense_index": 1, "word": "отыскать" }, { "sense_index": 1, "word": "обрести" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "обрящить" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поднять" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 4a", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Омонимы/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой об-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -и", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Статьи с 2 омонимами/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от искаженного (сближенного в произношении с формами слова обрести) глагола обрушить/обрушиться, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. καταλύειν); укр. ру́шити, руша́ти «двигать, шевелить», белор. ру́шыць — то же, болг. ру́ша «разрушаю», сербохорв. ру̏шити — то же, словенск. rúšiti, rȗšim «сотрясать, сносить», чешск. rušit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rušiť, польск. ruszyć «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rušowaś «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ «рыть, копаться», латышск. ràust, -šu, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rūsỹs, rū́sas «погреб», др.-исл. rúst ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rušina^t «копать, рыть», rusums «крутой берег». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "обря́щу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щи", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "обря́щит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "обря́щив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щенный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "date": "т. 2, 1973", "ref": "«Иркутский областной словарь», т. 2, 1973 г.", "text": "Нисла пасуду да и абряшшыла на пал, фсю разбила.", "title": "Иркутский областной словарь" }, { "author": "В. Магницкий", "date": "1885", "ref": "В. Магницкий, «Особенности русского говора в Уржумском уезде Вятской губернии», 1885 г.", "text": "Обряшшить — ударить. (…) Обрящить — упасть.", "title": "Особенности русского говора в Уржумском уезде Вятской губернии" }, { "date": "т. 6, 1992", "ref": "«Новгородский областной словарь», т. 6, 1992 г.", "text": "Пусть она молодая, раз обрящила, ау, а тут ведь четверых родила без мужа.", "title": "Новгородский областной словарь" } ], "glosses": [ "уронить, ударить, упасть, ошибиться" ], "id": "ru-обрящить-ru-verb-agfG1HnP", "raw_glosses": [ "диал. уронить, ударить, упасть, ошибиться" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈbrʲæɕːɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "уронить" }, { "sense_index": 1, "word": "упасть" }, { "sense_index": 1, "word": "ошибиться" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "обрящить" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "потерять" }, { "sense_index": 1, "word": "утратить" } ], "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы, спряжение 4a", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой об-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Статьи с 2 омонимами/ru" ], "etymology_text": "Происходит от форм наст. времени церк.-слав. глагола ѡбрѣсти (= русск. обрести), ошибочно понятых как формы глагола 2 спряжения с достройкой парадигмы по соответствующей модели (ѡбрѣсти → ѡбрѧщу/-еши/-етъ... → обрящу/-ишь/-ит... → обрящить/-ил/-ив/-ивший/-енный...), далее от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "обря́щу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щи", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "обря́щит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "обря́щив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щенный", "tags": [ "passive", "past" ] }, { "form": "обретать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "обря́щение", "существительные" ], "word": "обрящение" }, { "raw_tags": [ "обря́щение", "глаголы" ], "word": "обрести" }, { "raw_tags": [ "обря́щение", "глаголы" ], "word": "обретать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "А. Н. Островский", "date": "1877", "ref": "А. Н. Островский, «Последняя жертва», 1877 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Глафира Фирсовна:] Где же ты такую редкость обрящил?..", "title": "Последняя жертва" }, { "author": "Александр Островский", "date": "1871", "ref": "А. Н. Островский, «Не всё коту масленица», 1871 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "[Дарья Федосеевна Круглова:] Вот тебе и кавалер; не я искала, сама обрящила.", "title": "Не всё коту масленица" }, { "author": "Л. Г. Зорин", "date": "1985", "ref": "Л. Г. Зорин, «Счастливые строчки Николоза Бараташвили», 1985 г.", "text": "Я здесь постиг татарскую речь, да к тому же лезгинскую и чеченскую. Но больше всего преуспел в грузинском. Что помогло мне обрящить вас.", "title": "Счастливые строчки Николоза Бараташвили" } ], "glosses": [ "(либо ) то же, что обрести, найти, отыскать кого-либо" ], "raw_glosses": [ "диал. (либо искаж. церк.-слав.) то же, что обрести, найти, отыскать кого-либо" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈbrʲæɕːɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "найти" }, { "sense_index": 1, "word": "отыскать" }, { "sense_index": 1, "word": "обрести" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "обрящить" } { "antonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "поднять" } ], "categories": [ "Глаголы, спряжение 4a", "Омонимы/ru", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой об-", "Русские слова с суффиксом -и", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru", "Статьи с 2 омонимами/ru", "Требуется категоризация/ru" ], "etymology_text": "Происходит от искаженного (сближенного в произношении с формами слова обрести) глагола обрушить/обрушиться, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. καταλύειν); укр. ру́шити, руша́ти «двигать, шевелить», белор. ру́шыць — то же, болг. ру́ша «разрушаю», сербохорв. ру̏шити — то же, словенск. rúšiti, rȗšim «сотрясать, сносить», чешск. rušit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rušiť, польск. ruszyć «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rušowaś «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ «рыть, копаться», латышск. ràust, -šu, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rūsỹs, rū́sas «погреб», др.-исл. rúst ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rušina^t «копать, рыть», rusums «крутой берег». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "обря́щу", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щишь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щи", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "обря́щит", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "обря́щил", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щила", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щило", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щим", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щимте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щите", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "обря́щат", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "обря́щили", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "обря́щивший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "обря́щив", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щивши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "обря́щенный", "tags": [ "passive", "past" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "date": "т. 2, 1973", "ref": "«Иркутский областной словарь», т. 2, 1973 г.", "text": "Нисла пасуду да и абряшшыла на пал, фсю разбила.", "title": "Иркутский областной словарь" }, { "author": "В. Магницкий", "date": "1885", "ref": "В. Магницкий, «Особенности русского говора в Уржумском уезде Вятской губернии», 1885 г.", "text": "Обряшшить — ударить. (…) Обрящить — упасть.", "title": "Особенности русского говора в Уржумском уезде Вятской губернии" }, { "date": "т. 6, 1992", "ref": "«Новгородский областной словарь», т. 6, 1992 г.", "text": "Пусть она молодая, раз обрящила, ау, а тут ведь четверых родила без мужа.", "title": "Новгородский областной словарь" } ], "glosses": [ "уронить, ударить, упасть, ошибиться" ], "raw_glosses": [ "диал. уронить, ударить, упасть, ошибиться" ], "tags": [ "dialectal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ɐˈbrʲæɕːɪtʲ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "уронить" }, { "sense_index": 1, "word": "упасть" }, { "sense_index": 1, "word": "ошибиться" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "word": "обрящить" }
Download raw JSONL data for обрящить meaning in All languages combined (11.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.